人気ブログランキング |

Veille de Noël

e0065341_238387.jpg


いと高きところに栄光

神にあれ


地には平和

御心(みこころ)に適う人であれ。


Ninja
Photo Warehouse


PS>  撮影機材
<SHARP 910SH>


やはりNINJAお気に入りの【クリスマスソング】といえば↓です。

- A Mighty Fortress / Angels We Have Heard On High -

讃美歌103番
Vocal : Amy Grant


帰宅後、気が付けば、もうこのような時間となってしまいました。
ですので、訪問&コメントは、明日にさせていただきますね。m(__)m
今日、クリスマス礼拝におつきあいいただいた
CAFE LATTE のBeibeさん遠いところをありがとうございました。
トラックバックURL : https://ninja2005y.exblog.jp/tb/11838095
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Tracked from CAFE LATTE at 2009-12-26 00:20
タイトル : HAPPY CRISTMAS!!
                                              メリークリスマス!!                                                今宵は、笑顔があふれるような音楽を届けたい                                                神の祝福がありますように                                         ...... more
Commented by j-garden-hirasato at 2009-12-25 06:44
信じる者は救われる、
何を信じるかは、人それぞれ。
自分はお酒を信じたい…。
Commented by risaya-827 at 2009-12-25 13:43
こんにちは^^
お疲れ様ですぅー m(__)m

>御心(みこころ)に適う人であれ。

こういう言葉って奥が深いので
お馬鹿な理彩也にはなかなか理解しがたいけれど
とりあえず自分を信じて頑張ることにしようーっと。。。
Commented by beibe-k at 2009-12-25 17:48
NINJAさん、こんばんは!!
昨日は、感動のクリスマスイブでした。ほんとうにありがと~~。
また、誘ってくださいね。
今日のYOUTUBEは、音楽もいいけど、絵もステキだなあ・・・
また↑hirasatoさん・・・笑!!
Commented by ai-3sun at 2009-12-25 19:01
Merry Christmas♪
ゴスペルって讃美歌だったんですね~ f^_^;

優しいninjaさんのところに
神様の思し召しがありますように^^
素敵なクリスマスをお過ごしくださいね!
Commented by ninja2005y at 2009-12-25 21:44
★ j-garden-hirasato さん。
>>自分はお酒を信じたい…。

となると・・・・・キリスト教ではなくて
j-garden-hirasato さんの場合だと
ここ↓がよろしいかと・・・・・
http://domestic.travel.yahoo.co.jp/bin/tifdetail?no=jtba4204850&genre=11&t=a&ref=a8s&ar=8&pa=13

Commented by ninja2005y at 2009-12-25 21:46
★ risayaさん。
>>とりあえず自分を信じて頑張ることにしようーっと。。。

それで良いのですよ。

Commented by ninja2005y at 2009-12-25 21:49
★ beibeさん。
>>また、誘ってくださいね。

ギクッ!

ハハハハ。

し~らないっと・・・・('O')☆\(ーー;)パシッ

(((((((((;^^)ニゲチャオット


ってうっそだよ~ん。(^^)v
またね~。
Commented by ninja2005y at 2009-12-25 21:56
★ aiさん。
>>ゴスペルって讃美歌だったんですね~ f^_^;

いやいや、そう思うのも無理ないですよ。
なんとか~ズっていうのがいますから
彼らが歌っているのが【ゴスペル】だと思っている人
意外と多いんですよ。

彼らの場合は【○スペラーズ】ではなくて
【ア・カペラーズ】が本当なんですけどね。

>>素敵なクリスマスをお過ごしくださいね!

ヒヒヒ。
フーケのケーキ食ったもんね~。(^^)v

FOUQUET'S
http://www.yogashiclub.com/

ア・カペラ
『Wikipediaより抜粋』
ア・カッペッラ(イタリア語 : a cappella)は、一般的に、無伴奏で合唱・重唱すること、またはそのための楽曲のことである。音楽史や古楽などの用語としては、ヨーロッパの教会音楽の一様式を指し、伴奏の有無は問わない。元々は後者の意味であったが、そこから派生した前者の意味がもっぱら普及している。

日本語では「アカペラ」、あるいは、イタリア語の発音に近い「ア・カペッラ」との表記も見られる。まれに、英語発音の「アーカペラ」の表記もある。
by ninja2005y | 2009-12-24 23:16 | Photo essay | Trackback(1) | Comments(8)